Forum des collectionneurs

Espace d'échange d'infos entre Cartophiles, Philatélistes et Numismates - pas de ventes
 
AccueilAccueil  PortailPortail  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -39%
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON ...
Voir le deal
1190 €

 

 Lettre du Brésil par voie anglaise.

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
Licorne731




Nombre de messages : 233
Localisation : FRANCE
Date d'inscription : 07/12/2017

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyMar 17 Oct 2023 - 13:54

Bonjour à tous.

Manquant de connaissance sur la poste maritime étrangère, quelqu'un pourrait-il me dire quel est le trajet via les escales des lignes par vapeur anglais depuis le Brésil, et combien coutait le port d'une lettre de Bahia pour la France par cette voie ????? 

Merci beaucoup pour vos réponses.
Revenir en haut Aller en bas
Mare Nostrum

Mare Nostrum


Nombre de messages : 1782
Localisation : Ardèche
Date d'inscription : 08/02/2018

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyMar 17 Oct 2023 - 16:08

Bonjour,

indiquer la date permettrait de répondre... tout comme préciser à quel office était confiée la missive.

L.
Revenir en haut Aller en bas
https://independent.academia.edu/laurentveglio
Licorne731




Nombre de messages : 233
Localisation : FRANCE
Date d'inscription : 07/12/2017

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyMar 17 Oct 2023 - 17:35

Pas possible d'être aussi idiot.
J'oublie le plus important. Milles excuses !!!!
La lettre est du 26 décembre 1870. Les seules mentions sont "Via Lisbonne" et le nom d'un bateau "Onida" ou "Onuida" avec une taxe manuscrite 12 et une taxe d'échange franco-britannique dans un rectangle noir sur deux lignes GB 1F60C.
Au verso TAD de transit rouge LONDON21 JANVIER 1871 et TAD d'arrivée du 2? janvier 1871.

Merci d'avance pour vos réponse.
Revenir en haut Aller en bas
Doudad
Maitre en Gallica
Maitre en Gallica
Doudad


Nombre de messages : 18070
Localisation : Terre du Milieu
Date d'inscription : 12/12/2006

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyMar 17 Oct 2023 - 18:11

Convention franco-brésilienne du 7 juillet 1860, je suppose.

D.Edit : possible que je suppose mal, ça n'y ressemble pas. Convention franco-anglaise ? Il faudrait voir la lettre.

_________________
dubito, ergo sum
Revenir en haut Aller en bas
Mare Nostrum

Mare Nostrum


Nombre de messages : 1782
Localisation : Ardèche
Date d'inscription : 08/02/2018

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyMar 17 Oct 2023 - 18:33

Doudad a écrit:
Convention franco-brésilienne du 7 juillet 1860, je suppose.

D.Edit : possible que je suppose mal, ça n'y ressemble pas. Convention franco-anglaise ? Il faudrait voir la lettre.

La convention de 1860 donne une affranchissement à 80 centimes.

Bourgouin mentionne un tarif à 1,20 du 1er octobre 1868 par la voie de Lisbonne et des paquebots anglais.

C'est en effet la ligne mensuelle de la Royal Mail Steam Packet Co, avec escales à Pernambouc, Cap Vert, Teneriffe, Madère, Lisbonne et Southampton.

Le paquebot est l'Oneida.

L.
Revenir en haut Aller en bas
https://independent.academia.edu/laurentveglio
ut(y)lyzateur

ut(y)lyzateur


Nombre de messages : 227
Localisation : Portugal
Date d'inscription : 19/03/2012

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyMar 17 Oct 2023 - 20:01

Bonjour

Voici la table de marche du Oneida (RMSP):

Buenos Aires... Montevideo...
Rio de Janeiro - 24/12/1870 (dep.) (1)
Lisbonne - 16/1 (arr.) (2)
Southampton - 21/1 (arr.) (1)

(1) - HOWAT (1984). South American Packets [...]

(2) - VIEIRA (1991). Paquetes a Vapor para o Brasil [...]
Revenir en haut Aller en bas
Licorne731




Nombre de messages : 233
Localisation : FRANCE
Date d'inscription : 07/12/2017

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyMer 18 Oct 2023 - 0:03

Super.
Merci à vous pour vos recherches et vos renseignements.
Une lettre destinée à la France par cette voie passe-t-elle nécessairement par Londres ? et depuis Southampton quel est le port de débarquement en France ?
Par ailleurs s'il existe un tarif à 1.20 (ce qui pourrait correspondre à la taxe manuscrite 12) pourquoi frapper une marque d'échange franco-britannique ??
Serait-ce parce que la voie habituelle entre Southampton et la France n'est plus utilisée du fait de la guerre et que ce courrier est le premier que les postes anglaises livrent par Saint Malo ?
Un petit scan vaut mieux que de longues descriptions (surtout lorsque comme moi dans ma première intervention on oublie le principal .

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Lettre20


Merci pour vos réponses.
Revenir en haut Aller en bas
Doudad
Maitre en Gallica
Maitre en Gallica
Doudad


Nombre de messages : 18070
Localisation : Terre du Milieu
Date d'inscription : 12/12/2006

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyMer 18 Oct 2023 - 8:14

bonjour,

en effet, cette lettre est connue, proposée chez Roumet il y a déjà un paquet de temps.

Le tarif est celui des pays d'outre-mer sans distinction de parages via Lisbonne par voie anglaise (concrètement ici Brésil et La Plata) conformément au décret impérial du 10 août 1868 (app. 1/10). D'après le texte, les lettres ne sont pas sensées passer par l'Angleterre, mais transiter en sac clos par l'Espagne et l'ambulant d'Irun à Bordeaux.

Les marques de Londres et le très étonnant BUR. AMBULANTS OUEST (dateur administratif de la direction du réseau des chemins de fer de l'Ouest) me semblent donc parfaitement atypiques. Le routage doit être demandé, ici Via Lisbon, c'est donc correct.

La marque comptable GB/1F60c héritée de la convention franco-anglaise de 1857, signifie que la France doit 53,33 centimes par lettre simple à l'office anglais pour ses bons services. Là encore, considérant la circulation supposée en sac clos, son application (très probablement à Londres) semble tout à fait anormale.

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Sans1787
Convent F/GB de 1857, RDO

La situation de guerre au nord de la France expliquerait mal que le courrier ne circule pas par la voie d'Irun, la frontière ne sera fermée qu'en juillet 1873 pour cause d'insurrection carliste. On peut supposer que la voie de Calais est fermée en janvier 871, il me semble bien que Southampton est en relation avec le Havre, ce qui serait cohérent avec le réseau ferré de l'Ouest.

D.

_________________
dubito, ergo sum
Revenir en haut Aller en bas
Doudad
Maitre en Gallica
Maitre en Gallica
Doudad


Nombre de messages : 18070
Localisation : Terre du Milieu
Date d'inscription : 12/12/2006

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyMer 18 Oct 2023 - 9:02

Une hypothèse (hardie ?) pourrait être que l'office portugais, n'ayant plus son interlocuteur habituel à Paris-Etranger à qui envoyer son sac clos, opterait alors pour Londres. Mais ça me paraît un peu capillotracté, Bordeaux paraissant être une excellent alternative.

D.

_________________
dubito, ergo sum
Revenir en haut Aller en bas
Licorne731




Nombre de messages : 233
Localisation : FRANCE
Date d'inscription : 07/12/2017

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyJeu 19 Oct 2023 - 0:15

Merci Doudad pour ta réponse et tes explications.
Les certitudes sur cette lettre :
- elle ne débarque pas à Lisbonne et passe par l'Angleterre (Au verso TAD de transit de Londres du 21 janvier)


Avec tes explications je t’expose mon raisonnement (C’est surtout l’aspect maritime qui me pose problème).


[size=16][size=16]Donc son tarif initial n’est plus valable. La taxe manuscrite 12 est le tarif initial ? Apposé au Brésil ? [/size][/size]
Du coup en changeant de voie ce tarif s’annule et il est remplacé par la marque comptable GB/1F60c (héritée de la convention franco-anglaise de 1857, signifie que la France doit 53,33 centimes par lettre simple à l'office anglais pour ses bons services).


Mais compte tenu de la situation en France coupée en deux , il est indispensable d’ouvrir les sacs pour diriger la lettre soit vers Calais soit vers Cherbourg ou Saint Malo.


Lettre du Brésil par voie anglaise.  Carte_12

Avancée de l’Armée prussienne
Lettre du Brésil par voie anglaise.  Lu106009lbsfo_tmp_f52557c36f6233af Mois de novembre 1870 Lettre du Brésil par voie anglaise.  Lu106009lbsfo_tmp_f65348b6edbafc70 Mois de décembre 1870 Lettre du Brésil par voie anglaise.  Lu106009lbsfo_tmp_b0d501dccabe42af Mois de janvier 1871
- - - Trajet parcouru par les navires de la compagnie CLEBSATTEL ET CHURWARD
___ Trajet parcouru par les navires de l’administration des Postes anglaises




En réalité, je pense que la lettre déposée par la première livraison anglaise de la compagnie CLEBSATEL ET CHURWARD à Saint-Malo (et que c'estpeut-être pour cette raison qu'elle va jusqu'à Londres au lieu de repartir directement depuis Southampton) d’où elle a rejoint Rennes. Elle a été traitée par la direction des Ambulants de l’ouest pour pallier l’absence du personnel de l’ambulant de Cherbourg à Paris pas encore arrivé sur place.





Voilà dis moi ce que tu en penses ....
Revenir en haut Aller en bas
Mare Nostrum

Mare Nostrum


Nombre de messages : 1782
Localisation : Ardèche
Date d'inscription : 08/02/2018

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyJeu 19 Oct 2023 - 8:29

Licorne731 a écrit:
(et que c'est peut-être pour cette raison qu'elle va jusqu'à Londres au lieu de repartir directement depuis Southampton)

Bonjour,

sans remettre en cause l'hypothèse présentée, je fais juste remarquer que l'on rencontre très couramment (et même le plus couramment selon l'époque) des lettres embarquées / débarquées à Southampton et timbrées Londres plutôt que Southampton même.

L.
Revenir en haut Aller en bas
https://independent.academia.edu/laurentveglio
Doudad
Maitre en Gallica
Maitre en Gallica
Doudad


Nombre de messages : 18070
Localisation : Terre du Milieu
Date d'inscription : 12/12/2006

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyJeu 19 Oct 2023 - 9:36

bonjour,

Licorne731 a écrit:
Donc son tarif initial n’est plus valable. La taxe manuscrite 12 est le tarif initial ? Apposé au Brésil ?

Le tarif appliqué est de 12 décimes, correspondant au texte indiqué plus haut. La marque manuscrite de taxation est apposée en France, théoriquement par le bureau d'entrée, qui est tout aussi théoriquement celui qui a apposé la marque au recto, soit la direction des ambulants de l'Ouest. Il n'y a, à mon avis, aucune relation avec les services postaux brésiliens, la lettre ayant été remise à découvert à l'escale de Bahia au steamer anglais.

Citation :
Du coup en changeant de voie ce tarif s’annule et il est remplacé par la marque comptable GB/1F60c héritée de la convention franco-anglaise de 1857, signifie que la France doit 53,33 centimes par lettre simple à l'office anglais pour ses bons services

La marque comptable n'est pas une indication de tarif, elle est là pour indiquer aux services français qu'ils sont redevables aux services britanniques d'une somme conventionnelle pour cette lettre. La convention de 1857 (80 centimes) prenait en compte la part anglaise (40 c. / 7,5 gr., à l'époque), et la part française. Le tarif de 1868 change la tranche de poids (10 gr.) et fait intervenir deux offices supplémentaires qu'il faut rémunérer, Portugal et Espagne, d'où l'élévation du port à 12 décimes. Le fait que la lettre ne soit pas passée par Irun ne change pas le fait que cette lettre reste dans le cadre comptable de la convention franco-anglaise de 1857, les anglais ne décidant pas du tarif à appliquer au destinataire - ce n'est pas leur préoccupation.

Citation :
Mais compte tenu de la situation en France coupée en deux , il est indispensable d’ouvrir les sacs pour diriger la lettre soit vers Calais soit vers Cherbourg ou Saint Malo.

Il s'agit en l'occurrence, à mon avis, de courrier remis à découvert, transitant par l'office étranger de Londres. D'où les marquages londoniens. Pour la redirection, je suppose que les anglais ont choisi la voie disponible la plus rapide, la plus directe et la plus sûre, ce qui est habituellement de mise. La question à se poser, je pense, c'est surtout de savoir pourquoi cette lettre n'a pas été remise à l'ambulant Irun à Bordeaux, comme prévu par le décret impérial de 1868.

D.

_________________
dubito, ergo sum
Revenir en haut Aller en bas
Doudad
Maitre en Gallica
Maitre en Gallica
Doudad


Nombre de messages : 18070
Localisation : Terre du Milieu
Date d'inscription : 12/12/2006

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyJeu 19 Oct 2023 - 10:38

Les marquages dépendent essentiellement de la mise en dépêche par l'office émetteur.

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Sans1790

La lettre ci-dessus est envoyée en sac clos de Rio à l'adresse de Paris-Etranger (marque Brésil Calais 2ème échelon bleue), par l'Oneida, elle aurait dû transiter par Irun et pas par Calais. Va comprendre ... Probablement en port payé. Marque de transit et arrivée postérieures.

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Sans1791

Celle-ci est une voie anglaise du Brésil, sac clos pour Londres, marque comptable convention de 1857, entrée ambulant Calais, tarif des POMSDP de 1865.

D.

_________________
dubito, ergo sum
Revenir en haut Aller en bas
Licorne731




Nombre de messages : 233
Localisation : FRANCE
Date d'inscription : 07/12/2017

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyJeu 19 Oct 2023 - 11:30

Merci Doudad pour ces explications. 
J'avais tout faux.


OK pour tout : 
- Le tarif de 12 décimes 
- La marque manuscrite de taxation apposée en France par le bureau d'entrée (c'était idiot de dire qu'elle était apposée au Brésil  mais à vouloir faire "coller" les explications avec les marques présentes sur la lettre, on arrive à dire à peu prés n'importe quoi). 
- Pour que le déroutage de l'Espagne sur l'Angleterre ne modifie pas le tarif.

- Ok pour un passage par Londres qui est fréquente
- pour la "cohabitation" entre la taxe 12 et la marque comptable anglaise (comme sur la lettre que tu présentes)


En réalité cette lettre montre bien qu'il arrive, même en temps de paix, que certaines lettres en provenance du Brésil ne soient pas débarquées en Espagne pour arriver en France par Irun et que les sacs clos sont ouverts en Angleterre

Mais pour quelles raisons ?



En réalité, le seul intérêt de cette lettre est la première livraison anglaise de la compagnie CLEBSATEL ET CHURWARD à Saint-Malo d’où elle a rejoint Rennes et qu'elle a été traitée par la direction des Ambulants de l’Ouest pour pallier l’absence du personnel de l’ambulant de Cherbourg à Paris pas encore arrivé sur place.



Merci à vous tous et à Doudad pour les réponses et les recherches et la démonstration des progrès que je dois faire pour la poste maritime.
Revenir en haut Aller en bas
Doudad
Maitre en Gallica
Maitre en Gallica
Doudad


Nombre de messages : 18070
Localisation : Terre du Milieu
Date d'inscription : 12/12/2006

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyJeu 19 Oct 2023 - 13:17

Peux-tu nous donner les références du service Clebsattel sur Calais-Saint-Malo en 1871 ? Je ne trouve rien là-dessus.

D.

_________________
dubito, ergo sum
Revenir en haut Aller en bas
Licorne731




Nombre de messages : 233
Localisation : FRANCE
Date d'inscription : 07/12/2017

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyJeu 19 Oct 2023 - 17:43

Je m'en occupe.
Peux tu m'adresser un MP pour me donner un mail.
Je t'enverrai la doc par wetransfer car elle est assez ...lourde.
Revenir en haut Aller en bas
bc92

bc92


Nombre de messages : 8161
Localisation : 78
Date d'inscription : 24/09/2008

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyJeu 19 Oct 2023 - 19:22

Bonsoir,
Licorne731 a écrit:
la compagnie CLEBSATEL ET CHURWARD

Plus précisément Clebsattel et Churchward.

Bruno
Revenir en haut Aller en bas
Doudad
Maitre en Gallica
Maitre en Gallica
Doudad


Nombre de messages : 18070
Localisation : Terre du Milieu
Date d'inscription : 12/12/2006

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyJeu 19 Oct 2023 - 20:16

On trouve facilement le détail de leur activité postale sur Calais à Douvres entre mars 1855 et octobre 1872, mais pour le reste ????

D.

_________________
dubito, ergo sum
Revenir en haut Aller en bas
Doudad
Maitre en Gallica
Maitre en Gallica
Doudad


Nombre de messages : 18070
Localisation : Terre du Milieu
Date d'inscription : 12/12/2006

Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  EmptyVen 20 Oct 2023 - 16:38

bonjour,

je remercie Licorne pour son doc, extrêmement intéressant. Cependant, il ne me semble pas que cela confirme le passage par la compagnie Clebsattel et Churchward, compagnie française dont le parcours déterminé par le télégramme montré page 16 de l'article est fixé entre Calais et Cherbourg, et dont on nous dit ensuite ignorer si elle a ou pas effectué effectivement ce service (ce qui pourrait expliquer qu'on en trouve mention nulle part). Il paraît plus probable que la lettre a transité par la voie du service anglais de Southampton.

D.

_________________
dubito, ergo sum
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty
MessageSujet: Re: Lettre du Brésil par voie anglaise.    Lettre du Brésil par voie anglaise.  Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Lettre du Brésil par voie anglaise.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des collectionneurs :: PHILATELIE :: Marcophilie, demandes et apports d'informations-
Sauter vers: