| Déboursé latin | |
|
|
Auteur | Message |
---|
vals59
Nombre de messages : 1763 Age : 57 Localisation : Nord Date d'inscription : 14/03/2010
| Sujet: Déboursé latin Jeu 1 Mai 2014 - 21:20 | |
| Bonjour, Voici une lettre écrite à Rome le 3 décembre 1818 à destination d'une commune proche d'Haguenau. Est-ce que quelqu'un parmi vous arrive à lire le nom de la commune se terminant par "....zenheim"? Cette lettre est probablement entrée en France par Strasbourg. Selon la convention Franco-Autrichienne effective au 1er juillet 1818, le port pour les lettres autrichiennes est de 7 décimes plus le port du bureau frontière vers le lieu de destination. Une lettre simple de Strasbourg vers Haguenau coûtait 2 décimes selon le tarif de 1806. Le tout cumulé nous donne bien 9 décimes. Pourquoi cette lettre a t-elle été dirigée sur Colmar (timbre de déboursé) alors que le port jusque cette ville aurait coûté 10 décimes? Je ne vois pas les 10 décimes de port. Emmanuel. |
|
| |
bc92
Nombre de messages : 8165 Localisation : 78 Date d'inscription : 24/09/2008
| Sujet: Re: Déboursé latin Jeu 1 Mai 2014 - 23:01 | |
| - vals59 a écrit:
Est-ce que quelqu'un parmi vous arrive à lire le nom de la commune se terminant par "....zenheim"?
Bonsoir, A 10 km à l'est de Haguenau, 67480 Rountzenheim (ou Runzenheim, ou autre graphie ?) Bruno |
|
| |
vals59
Nombre de messages : 1763 Age : 57 Localisation : Nord Date d'inscription : 14/03/2010
| Sujet: Re: Déboursé latin Ven 2 Mai 2014 - 9:59 | |
| Bonjour Bruno,
J'y avais pensé, mais il y a aussi Drusenheim, un peu plus loin. Emmanuel. |
|
| |
frame
Nombre de messages : 4833 Age : 70 Localisation : Aubagne Date d'inscription : 09/11/2009
| Sujet: Re: Déboursé latin Ven 2 Mai 2014 - 13:10 | |
| Bonjour, Je pencherais pour Runzenheim. En comparant la calligraphie de l'expéditeur, la première lettre du lieu n'est pas un D et ressemble au P de Paroeclo (paroisses). Est ce un R mal écrit ou l'expéditeur se serait trompé et écrit Punzenheim . . Pour le passage par Colmar je cale François |
|
| |
Doudad Maitre en Gallica
Nombre de messages : 18080 Localisation : Terre du Milieu Date d'inscription : 12/12/2006
| Sujet: Re: Déboursé latin Ven 2 Mai 2014 - 17:57 | |
| bonjour,
sympa l'adresse.
Je lis
Illustrissimo domino domino protonotario apostolico Domino Vincenzo Ludovico de Neuvilles ??? ad sancta crucem ???
D. _________________ dubito, ergo sum
|
|
| |
frame
Nombre de messages : 4833 Age : 70 Localisation : Aubagne Date d'inscription : 09/11/2009
| Sujet: Re: Déboursé latin Ven 2 Mai 2014 - 20:46 | |
| Merci Doudad, Santa Crucem est le nom latin de Ste Croix en Plaine, localité proche de Colmar Par contre pourquoi le mot qui suit le lieu : ex alearam (par hasard) ? ? ? François |
|
| |
vals59
Nombre de messages : 1763 Age : 57 Localisation : Nord Date d'inscription : 14/03/2010
| Sujet: Re: Déboursé latin Ven 2 Mai 2014 - 23:13 | |
| Bonsoir,
Merci pour vos infos. On peut donc confirmer Runzenheim. La lettre serait partie sur Colmar du fait de l'adresse "Santa Crucem" pour Sante Croix en Plaine. Dans ce cas les 9 décimes ne sont pas bons, il aurait fallu 10 décimes pour une lettre autrichiennes entre Strasbourg (bureau d'échange) et Colmar. De plus, le 9 semble barré ou est-ce "Sanra Crucem" qui est soulignée? Emmanuel. |
|
| |
bc92
Nombre de messages : 8165 Localisation : 78 Date d'inscription : 24/09/2008
| Sujet: Re: Déboursé latin Ven 2 Mai 2014 - 23:42 | |
| La taxe de 9 décimes est nettement biffée de deux traits. Mais sa remplaçante n'est pas inscrite. Comprend pas.
Bruno |
|
| |
Doudad Maitre en Gallica
Nombre de messages : 18080 Localisation : Terre du Milieu Date d'inscription : 12/12/2006
| Sujet: Re: Déboursé latin Sam 3 Mai 2014 - 10:36 | |
| Salve Omnibus,
je ne pense pas que la Sancta Crucem évoquée sur la suscription désigne un lieu dit, dans l'esprit du rédacteur.
Il a écrit quelque chose genre "Neuvilles, que la Saincte-Croix le protège contre les aléas de l'existence et toutes ces sortes de vicissitudes". Ce genre de formule est courant, voire même exigé par l'étiquette, comme sur les lettres maritimes, style "Que Dieu conduise, Il a le permis bateau".
Après, savoir si l'agent du bureau d'échange était capable d'envoyer la lettre à Sainte-Croix-en-Plaine juste sur cette indication, ça reste à prouver. Surtout que In Runzenheim ou quoi que ce soit d'autre est souligné deux fois, ça doit plus causer à un postier alsacien que S Crucem.
D. _________________ dubito, ergo sum
|
|
| |
marco
Nombre de messages : 1132 Localisation : France Date d'inscription : 22/08/2010
| Sujet: Re: Déboursé latin Sam 3 Mai 2014 - 10:45 | |
| Bonjour,
Une question : pourquoi une lettre écrite à Rome entre en France par Strasbourg ? |
|
| |
Doudad Maitre en Gallica
Nombre de messages : 18080 Localisation : Terre du Milieu Date d'inscription : 12/12/2006
| Sujet: Re: Déboursé latin Sam 3 Mai 2014 - 10:54 | |
| Peut-être bien à cause des Taxis. Pas ceux de la Marne, ceux de la Tour.
Ils devaient s'occuper des postes vaticanes et autrichiennes (ils ont perdu leur monopole à cette époque, sauf erreur, après le Congrès de Vienne), pour eux c'était plus logique que la voie maritime du commerce, et ces aléas.
Leurs habitudes ont peut-être présidé à la rédaction de la convention de 17 avec l'Autriche. J'ai bien dit peut-être.
D. _________________ dubito, ergo sum
|
|
| |
vals59
Nombre de messages : 1763 Age : 57 Localisation : Nord Date d'inscription : 14/03/2010
| Sujet: Re: Déboursé latin Dim 4 Mai 2014 - 19:15 | |
| Bonjour, - Doudad a écrit:
je ne pense pas que la Sancta Crucem évoquée sur la suscription désigne un lieu dit, dans l'esprit du rédacteur.
Il a écrit quelque chose genre "Neuvilles, que la Saincte-Croix le protège contre les aléas de l'existence et toutes ces sortes de vicissitudes". Ce genre de formule est courant, voire même exigé par l'étiquette, comme sur les lettres maritimes, style "Que Dieu conduise, Il a le permis bateau".
Après, savoir si l'agent du bureau d'échange était capable d'envoyer la lettre à Sainte-Croix-en-Plaine juste sur cette indication, ça reste à prouver. Surtout que In Runzenheim ou quoi que ce soit d'autre est souligné deux fois, ça doit plus causer à un postier alsacien que S Crucem.
D. Oui, d'autant plus qu'à Rountzenheim se trouve l'église de l'Exaltation-de-la-Sainte-Croix, nom très ressemblant à la mention latine sur la lettre. Emmanuel. |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Déboursé latin | |
| |
|
| |
| Déboursé latin | |
|