| Demande de traduction de cachets | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Jean67
Nombre de messages : 30 Age : 77 Localisation : Bâle - Suisse Date d'inscription : 05/06/2020
| Sujet: Demande de traduction de cachets Sam 20 Juin 2020 - 16:35 | |
| Bonjour à tous, Lettre recommandée de Breza (Bosnie) du 15.12.1943 pour Einsiedeln (CH), au verso ont voie un cachet linéaire et un cachet circulaire en violet . Je pense qu'il s'agit d'un contrôle douanier où de devises. Car d'après le contenu il s'agit d'un échange entre philatéliste. Merci pour l'aide. Jean. |
|
| |
frame
Nombre de messages : 4865 Age : 71 Localisation : Aubagne Date d'inscription : 09/11/2009
| Sujet: Re: Demande de traduction de cachets Dim 21 Juin 2020 - 21:38 | |
| Bonsoir Jean,
Le cachet placé à gauche du verso : Ezavisna Drzava Hrvastka = État Indépendant de Croatie En dessous "Glavna . . . " = "Principal ......" Mon intuition dirait contrôle de change "Devisen Kontrol" mais pour cela il faudrait déchiffrer le reste du cachet.
François |
|
| |
Doudad Maitre en Gallica
Nombre de messages : 18464 Localisation : Terre du Milieu Date d'inscription : 12/12/2006
| Sujet: Re: Demande de traduction de cachets Lun 22 Juin 2020 - 6:45 | |
| bonjour,
la griffe dit qu'aucune autorisation n'est requise pour, mais on ne sait pas pour quoi, la suite est cachée sous la bande de fermeture.
D. _________________ dubito, ergo sum
|
|
| |
Jean67
Nombre de messages : 30 Age : 77 Localisation : Bâle - Suisse Date d'inscription : 05/06/2020
| Sujet: Demande de traduction de cachets Lun 22 Juin 2020 - 8:38 | |
| Bonjour a tous, j'ai décollé la bande. Jean |
|
| |
Doudad Maitre en Gallica
Nombre de messages : 18464 Localisation : Terre du Milieu Date d'inscription : 12/12/2006
| Sujet: Re: Demande de traduction de cachets Lun 22 Juin 2020 - 8:53 | |
| Aucun permis d'exportation n'est requis
D. _________________ dubito, ergo sum
|
|
| |
Jean67
Nombre de messages : 30 Age : 77 Localisation : Bâle - Suisse Date d'inscription : 05/06/2020
| Sujet: Demande de traduction de cachets Lun 22 Juin 2020 - 8:58 | |
| RE Bonjour à tous, Grand merci à "frame" et "Doudad" pour vos réponses. Jean |
|
| |
Doudad Maitre en Gallica
Nombre de messages : 18464 Localisation : Terre du Milieu Date d'inscription : 12/12/2006
| Sujet: Re: Demande de traduction de cachets Lun 22 Juin 2020 - 9:41 | |
| CARINSKO POSTANSKI ODSIEK, première ligne sous l'écusson croate dans le timbre circulaire signifie : Service postal douanier.
D. _________________ dubito, ergo sum
|
|
| |
Doudad Maitre en Gallica
Nombre de messages : 18464 Localisation : Terre du Milieu Date d'inscription : 12/12/2006
| Sujet: Re: Demande de traduction de cachets Lun 22 Juin 2020 - 9:48 | |
| La dernière ligne : GLAVNA CARINARNICA (puis difficile à lire, mais probablement -->) ZAGREB : Bureau de douane principal de (probablement) Zagreb
D. _________________ dubito, ergo sum
|
|
| |
Jean67
Nombre de messages : 30 Age : 77 Localisation : Bâle - Suisse Date d'inscription : 05/06/2020
| Sujet: Demande de traduction de cachets Lun 22 Juin 2020 - 9:50 | |
| Merci Doudad Jean |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Demande de traduction de cachets | |
| |
|
| |
| Demande de traduction de cachets | |
|