| CPI : formule de politesse ou pas... | |
|
+5Bonif Labroquerie marcorse Mare Nostrum gugusg 9 participants |
Auteur | Message |
---|
penbé44
Nombre de messages : 360 Age : 73 Localisation : Loire Atlantique Date d'inscription : 18/11/2017
| Sujet: CPI : formule de politesse ou pas... Jeu 15 Oct 2020 - 16:37 | |
| Bonjour, Le préposé qui a taxé cette CPI affranchie par un 137 avait probablement trois raisons de le faire. La première est sans doute liée à la nature du texte, en effet « chercher dans votre cœur… » ne correspond pas sensu stricto à la formule dite de « politesse » (tarif CPI du 16 janvier 1901 à décembre 1909) prévue par le B. M. n°1 de janvier 1901. Avec cette affranchissement à 5 cts, cette carte ne pouvait contenir outre le nom, prénom adresse et profession de l’expéditeur qu’une formulation de type vœux, souhaits, compliments de condoléances, félicitations, remerciements ou autre formule de politesse, le tout n’excédant pas 5 mots … Avec une telle approche on devine aisément la marge d’appréciation laissée aux postiers pour «interpréter» le texte et la dose d’arbitraire qui pouvait accompagner leur décision de taxer ou pas la correspondance. La deuxième raison de cette taxation est possiblement liée à l’application de l’A.M. du 16 mai 1904 qui précise : Le recto de la carte doit être divisé en deux parties, l’une pour la correspondance (celle de gauche) l’autre pour l’adresse (celle de droite). Les postiers pouvaient alors taxer une CPI pour débordement d’écriture sur la partie réservée à l’adresse. Sur cette carte, le débordement est peu marqué mais néanmoins présent et comme le rèrèrèglement c’est le rèrèrèglement… La troisième raison est liée au nombre de mots utilisé par l’expéditeur. Le postier a pu considérer que le « l » apostrophe de «l’envoyeur» comptait pour un mot et en a donc déduit que cette carte contenait 6 mots et non 5. Personnellement pour expliquer le pourquoi de cette taxation, j’opterais plutôt pour le non-respect de la formule dite de politesse puisque « chercher dans votre cœur… » ne correspond pas à un vœu, un souhait, un remerciement etc. Le préposé n’aura fait qu’appliquer la règle et le contraire (la non taxation de cette carte) aurait pu lui être reproché. Ceci dit, dans tout texte réglementaire il y a matière à faire un distinguo «entre l’esprit et la lettre» et c’est toujours le premier qui doit in fine primer sur le second ; dans le cas présent de toute évidence c’est la lettre qui a été retenue par le fonctionnaire. En conclusion, et pour faire un jeu de mot facile je dirai que pour cette carte à l’écriture enfantine que c’est peut-être le postier qui a manqué de cœur… On comprend mieux le bien-fondé de l’abandon par l’administration en décembre 1909 du «5 mots de politesse» pour passer au «cinq mots quelconques», formule pour le moins plus pragmatique et moins «casse-tête» pour les préposés. |
|
| |
gugusg Admin
Nombre de messages : 2049 Age : 40 Localisation : Clichy Date d'inscription : 27/07/2011
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Jeu 15 Oct 2020 - 16:50 | |
| moi j'aurai plutôt dit le débord des lettres plutôt marqué non ? |
|
| |
marcorse
Nombre de messages : 3936 Age : 56 Localisation : corse Date d'inscription : 25/01/2011
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Jeu 15 Oct 2020 - 16:52 | |
| Bonjour, 6 mots, c’est plus que 5! |
|
| |
Mare Nostrum
Nombre de messages : 1837 Localisation : Ardèche Date d'inscription : 08/02/2018
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Jeu 15 Oct 2020 - 16:52 | |
| Bonjour,
intéressant document.
Cherchez dans votre coeur l'envoyeur... le demoiselle a-t-elle deviné ? C'était peut-être, de la part de l'expéditeur, un voeu... pieux ! Là aussi, cas non prévu par le règlement.
L. |
|
| |
marcorse
Nombre de messages : 3936 Age : 56 Localisation : corse Date d'inscription : 25/01/2011
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Jeu 15 Oct 2020 - 16:54 | |
| Un déterminant est un mot comme les autres (et Hélène est une fille comme les autres) |
|
| |
Labroquerie
Nombre de messages : 7337 Age : 81 Localisation : Marseille et St-Bazile de la Roche. France Date d'inscription : 02/09/2007
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Ven 16 Oct 2020 - 8:25 | |
| Bonjour à tous et bises aux dames, - Citation :
- Un déterminant est un mot comme les autres
nous rappelle Marcorse... qui s'y connaît! exemple: Le maître ou l'instituteur... Deux mots... ou cinq C'est selon... Le postier n'a fait que compter le nombre de mots: 1,2,3,4,5... et 6! "Zut! C'est ballot... mais il faut taxer!!! Le règlement, c'est le règlement; sinon l'anarchie s’installe et le pays part à vau l'eau!" s'est dit in petto et en français le fonctionnaire car il parlait ces deux langues... A bientôt. Michel qui croit se souvenir que le facteur n'a pas à prendre connaissance du texte (secret de la correspondance), mais peut-être a-t-on déjà parlé de cela sur le Forum... |
|
| |
Bonif
Nombre de messages : 3001 Localisation : Besançon Date d'inscription : 15/03/2011
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Ven 16 Oct 2020 - 8:50 | |
| On peut compter les mots sans en comprendre le sens. De plus, il faut se replacer dans le contexte du début du 20e et arrêter de raisonner en collectionneurs d'un siècle plus tard dans lequel La Poste ne taxe (presque) plus rien. |
|
| |
penbé44
Nombre de messages : 360 Age : 73 Localisation : Loire Atlantique Date d'inscription : 18/11/2017
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Ven 16 Oct 2020 - 11:30 | |
| [quote="Bonif"]On peut compter les mots sans en comprendre le sens.
Oui bien sûr, surtout quand l’écrit en question était dans la langue de Shakespeare, de Goethe ou de Cervantès puisque cette disposition "des 5 mots de politesse" était également applicable aux CPI à destination de l’étranger entre 1901 et 1910. Et là, apprécier le contenu d’une correspondance susceptible d'être taxée pour non respect de cette disposition pour un postier qui se devait de maîtriser avant tout la langue de Molière mais aussi le patois local plus couramment utilisé que le français en ce début du 20e siècle où les Hussards noirs de la République n’avaient pas encore totalement "formaté" les populations «terreuses» (expression nostalgique et en rien péjorative pour moi !), pas gagné, c’est sûr… Il serait intéressant de trouver une CPIE au texte rédigé en langue étrangère (le chinois de préférence !) qui aurait été taxée pour non-respect de cette disposition. Sans doute pas facile à trouver…
bonne journée
Dernière édition par penbé44 le Ven 16 Oct 2020 - 11:40, édité 1 fois |
|
| |
penbé44
Nombre de messages : 360 Age : 73 Localisation : Loire Atlantique Date d'inscription : 18/11/2017
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Ven 16 Oct 2020 - 11:32 | |
| |
|
| |
Doudad Maitre en Gallica
Nombre de messages : 18464 Localisation : Terre du Milieu Date d'inscription : 12/12/2006
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Ven 16 Oct 2020 - 13:00 | |
| bonjour, - penbé44 a écrit:
- cette disposition "des 5 mots de politesse" était également applicable aux CPI à destination de l’étranger entre 1901 et 1910.
cette affirmation me surprend, j'en suis resté à l'application des décisions de l'UPU de 1906 applicables en octobre 1907, 5 mots de politesse en période de fêtes de fin d'année. D. _________________ dubito, ergo sum
|
|
| |
penbé44
Nombre de messages : 360 Age : 73 Localisation : Loire Atlantique Date d'inscription : 18/11/2017
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Ven 16 Oct 2020 - 16:44 | |
| Bonjour Doudad, Mes références biblio sont celles-là…. Bon, c’est vrai que R. Baillargeat s’est planté un certain nombre de fois dans ces tarifs (entre autre celui de la CPI non placée sous bande, sans texte autres que signature, adresse, nom de l’expéditeur…, CP barrée remplacée par imprimé). Si on s’en tient au décret du 28/08/1907 pris en application de la loi L14.08.07, le tarif pour la CPI "5 mots de politesse" à destination de l’étranger ne courrait que sur la période 01/10/07 au ../12/09, ce qui réduit à un peu plus de deux ans les risques de voir une CPI adressée à un moscovite en langue russe arriver à son destinataire sans être taxée alors qu’elle aurait dû l’être, le postier ne parlant pas le russe et la formule de politesse n'étant pas respectée! Plus sérieusement, il serait bien sûr intéressant de connaître les références biblio de R. Baillargeat |
|
| |
Doudad Maitre en Gallica
Nombre de messages : 18464 Localisation : Terre du Milieu Date d'inscription : 12/12/2006
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Ven 16 Oct 2020 - 17:58 | |
| _________________ dubito, ergo sum
|
|
| |
Nicolas
Nombre de messages : 291 Age : 40 Localisation : Lyon Date d'inscription : 31/05/2018
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Ven 16 Oct 2020 - 22:34 | |
| Vous comprendrez que pour une personne de l'air email comme moi, ce tarif de politesse est particulièrement amusant... c'était l'intervention inutile ! |
|
| |
penbé44
Nombre de messages : 360 Age : 73 Localisation : Loire Atlantique Date d'inscription : 18/11/2017
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Sam 17 Oct 2020 - 0:33 | |
| Bonsoir, Le bon tableau sur les propositions de R. Baillargeat sur le tarif CPI «5 mots de politesse» pour l’étranger. A vrai dire dans cette approche tarifaire, bien sûr incontournable lorsque l’on collectionne les affranchissements, je me contente des publications existantes comme celles de R. Ballargeat (Les timbres de France seuls sur lettre) ou de J.L. Bourguoin (cartes postales – Réglementation et tarifs postaux) qui donnent déjà un cadre solide. Ce trompent-ils de temps à autre ? Oui, c’est bien possible;l’interprétation des textes réglementaires portant sur le sujet (au demeurant pas facile à inventorier) n’est pas chose aisée, même pour les spécialistes. Comme chacun le sait, la route est longue entre une proposition de l’UPU et sa traduction en directives administratives. Il faut la transposer dans le droit français en passant le plus souvent par une loi puis des décrets d’application et arrêtés ministériels traduits à terme en directives par l’administration postale aux travers notamment de ses B. M., bulletins dont les écrits pouvaient être des plus cabalistiques en particulier au début du 20e siècle. Bref, le simple collectionneur que je suis ne veut pas s’inscrire au-delà du raisonnable dans une logique de recherche, recherche bien entendu passionnante et indispensable, mais rassembler des pièces philatéliques implique déjà d’y passer beaucoup de temps, temps non extensible. Au final recherche et collection si elles ne sont pas menées de pair par la même personne (c’est l’idéal surement) vont un moment ou un autre se rencontrer et se compléter. Le risque pour moi est de devoir réorganiser une partie de ma collection (celle des cpi pour l’étranger sur le début du 20e siècle), finalement pas grand-chose pour une collection qui porte sur l ‘ensemble des tarifs CPI entre Sage et Gandon… |
|
| |
Doudad Maitre en Gallica
Nombre de messages : 18464 Localisation : Terre du Milieu Date d'inscription : 12/12/2006
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Sam 17 Oct 2020 - 5:47 | |
| bonjour, - Nicolas a écrit:
- Vous comprendrez que pour une personne de l'air email comme moi, ce tarif de politesse est particulièrement amusant
Ce tarif peut en effet paraître amusant pour un jeune "connecté" du XXIè siècle, mais il correspond à une réalité de la fin du XIXè siècle, à une époque où l'écrit était le seul support de communication à distance (le téléphone naissait). Il était d'usage, dans la bonne société, d'échanger des cartes de visite imprimées à son nom sur lesquelles on portait une petite correspondance manuscrite pour se présenter, donner un rendez-vous, se prier à dîner ou commenter le spectacle vu la veille. Certaines de ces cartes étaient portées à domicile par un coursier quelconque, d'autres étaient envoyées par la poste. L'Administration a rappelé les règles en matière d'affranchissement, la correspondance personnelle n'étant pas admise au tarif réduit des imprimés. arrêté du 25/11/1893 Le public étant en règle général très indiscipliné, et tentant par principe de racler trois sous chaque fois qu'il le pouvait, les postes n'y ont pas retrouvé leur compte, et elles ont tenté de recadrer le règlement en la matière, en essayant de faire des concessions pas trop onéreuses pour le Budget. Les fameux " cinq mots de politesse" étaient nés, et ce avant la carte postale illustrée. Il s'agissait de formules impersonnelles, et pas de correspondance ponctuelle. arrêté du 19/02/1895 Jusque vers 1895, les cartes postales composaient une catégorie à part entière, sur lesquelles la correspondance était libre, pour un tarif supérieur au tarif réduit des imprimés. Le souci a commencé avec l'adoption des cartes illustrées, que le public s'est mis en tête d'utiliser comme moyen de communication rapide à prix réduit (le SMS venait de naître !). Sauf que les postes n'y ont toujours pas pas retrouvé leur compte lorsque ces CPI étaient affranchies à prix réduit (5 centimes), et elles ont une fois de plus essayé de contenir les débordements. BM n°13, novembre 1899 Mais c'est à partir de là que les choses ont commencé à se compliquer, voir les messages de Penbé ... D. _________________ dubito, ergo sum
|
|
| |
Doudad Maitre en Gallica
Nombre de messages : 18464 Localisation : Terre du Milieu Date d'inscription : 12/12/2006
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Sam 17 Oct 2020 - 6:02 | |
| bonjour, - penbé44 a écrit:
- Le bon tableau sur les propositions de R. Baillargeat sur le tarif CPI «5 mots de politesse» pour l’étranger.
Baillargeat considère que l'arrêté du 22 avril 1910 concerne le tarif international. Il est vrai que l'inverse n'y est pas exprimé. - Citation :
- Au final recherche et collection si elles ne sont pas menées de pair par la même personne (c’est l’idéal surement) vont un moment ou un autre se rencontrer et se compléter.
C'est en principe le but de ce forum. Pour ma part, ce qui m'intéresse, c'est de comprendre le fonctionnement du système postal, et de pouvoir expliquer ses dysfonctionnements éventuels (car il y en a eu ). L'objet postal n'est qu'un support illustratif, connaître son existence me suffit, le posséder ne m'intéresse pas. D. _________________ dubito, ergo sum
|
|
| |
Bonif
Nombre de messages : 3001 Localisation : Besançon Date d'inscription : 15/03/2011
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Sam 17 Oct 2020 - 8:47 | |
| Bonjour,
En tant que collectionneur, l'objet postal est pour moi plus qu'une illustration mais je partage complètement les observations de Doudad. Retrouver les raisons d'être d'un objet et comprendre comment et dans quel contexte il a circulé est une satisfaction intellectuelle qui dépasse le cadre de la mise en album/classeur/présentation. Les collectionneurs sont des écolos sans le savoir puisqu'ils ne détruisent pas ces objets mais, au contraire, les font en quelque sorte revivre.
Sinon, les arrêtés ministériels ne peuvent s'appliquer en régime international sans faire référence notamment aux conventions UPU et lois de ratification. |
|
| |
penbé44
Nombre de messages : 360 Age : 73 Localisation : Loire Atlantique Date d'inscription : 18/11/2017
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Sam 17 Oct 2020 - 15:51 | |
| Bonjour, Merci Doudad pour cette expertise, qui montre aussi toute la difficulté à interpréter les textes réglementaires en particulier quand tu évoques la possibilité que « Baillargeat considère que l’arrêté minist. du 22/4/1910 concerne le tarif international» en partant du principe « que l’inverse n’y est pas exprimé». Cette approche qui repose sur : «ce qui n’est pas expressément interdit est de fait autorisé» admet le principe d’interprétation d’un texte avec pour corollaire une diversité de points de vue… Ce qui peut évidemment poser problème lorsque le texte en question est un texte réglementaire. Mais bon, il est probable que de nombreuses notes techniques devaient circuler au sein de l’administration postale pour éclaircir les choses. Comment ne pas être d’accord avec Bonif qui nous rappelle que l’objet postal est bien plus qu’un morceau de papier dont la vocation est de boucher une case dans un album. Personnellement je me suis toujours appliquer à lire attentivement le texte des CPI achetées, achetées bien entendu pour leur affranchissement mais en m’efforçant de na pas les sortir de leur contexte, de leur histoire. Comme aimait à le rappeler un ami phila : Au dos du timbre collé sur son support il y a l’ADN de l’expéditeur, ce qui en fait un objet unique ! Pas forcément très poétique cette approche mais bien réelle quant au caractère unique du document ! Sinon, bien entendu rappeler que les collectionneurs quand il ne sont pas chercheurs et chercheurs quand il ne sont collectionneurs sont pour le moins "philatéliquement compatibles". Perso, je m'inscrit plus dans la catégorie des collectionneurs dont le rôle essentiel, au delà de se faire simplement plaisir, est la conservation de documents qq fois rares voire même uniques dans les meilleurs conditions possibles. Souvent même, ces "conservateurs" (c'était mon métier) sauvent de la destruction des monuments d’histoire qui sans eux risquent de finir dans une cave humide transformés en litière pour rongeurs. Evidemment, ces document "sauvés des eaux" finissent ou finiront un jour ou l'autre entres les mains expertes d'un chercheurs. Juste ce petit montage de CPI pour l’étranger : deux cartes non taxées et qui auraient dû l’être (elles sont nombreuses…) et une taxée pour une raison X ou Y à définir… peut être pour absence du mot « imprimé » et «carte postale» non barrée mais aussi pour un texte écrit au recto et pas encore accepté par les transalpin (sans doute peu probable) et pourquoi pas pour la formulation « mille gros baisers » qui pour le postier ne serait pas une formule de politesse "conforme", sous condition que le tarif à 5cts avec «5 mots de politesse» ait eu bien cour en 1908. Si si nous dit R. Baillargeat ! |
|
| |
Doudad Maitre en Gallica
Nombre de messages : 18464 Localisation : Terre du Milieu Date d'inscription : 12/12/2006
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Sam 17 Oct 2020 - 18:34 | |
| - penbé44 a écrit:
- une taxée pour une raison X ou Y à définir… peut être pour absence du mot « imprimé » et «carte postale» non barrée mais aussi pour un texte écrit au recto et pas encore accepté par les transalpin (sans doute peu probable) et pourquoi pas pour la formulation « mille gros baisers » qui pour le postier ne serait pas une formule de politesse
Le terme CARTE POSTALE n'est plus obligatoire en régime UPU sur les CP de fabrication privée depuis 1907 (mêmes textes 1906 Rome et application). La carte est taxée pour texte non conforme, car même si "Mille gros baisers" pouvait-être interprété comme une formule de politesse, Noël ne tombait pas en avril, en 1908. D. _________________ dubito, ergo sum
|
|
| |
billarddomi
Nombre de messages : 107 Localisation : ERAGNY Date d'inscription : 04/04/2020
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Ven 23 Oct 2020 - 9:36 | |
| Bonjour, les cartes de visite ne sont pas ma spécialité, je reviens juste sur les dates données pour le rajout de mentions sur les cartes de visite. Sauf erreur de ma part, le texte présenté n'est qu'une confirmation du texte paru au BM d'avril 1886. bonne journée |
|
| |
Doudad Maitre en Gallica
Nombre de messages : 18464 Localisation : Terre du Milieu Date d'inscription : 12/12/2006
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Ven 23 Oct 2020 - 9:54 | |
| bonjour, - Doudad a écrit:
- Il était d'usage, dans la bonne société, d'échanger des cartes de visite imprimées à son nom sur lesquelles on portait une petite correspondance manuscrite pour se présenter ...
P.P.C. pour se présenter, antérieur au texte de 1895, oui. Par contre, les 5 mots de politesse ne sont apparus qu'en 1895 sur les CV, sauf erreur. C'est ce que je voulais dire. D. _________________ dubito, ergo sum
|
|
| |
Nicolas
Nombre de messages : 291 Age : 40 Localisation : Lyon Date d'inscription : 31/05/2018
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... Ven 23 Oct 2020 - 16:26 | |
| Bonjour, Je reviens avec un exemple international CPI partie de Salonique 19/4/1904 Affranchissement 10 para / 5 heller via la poste Autrichienne pour l'Italie avec suppression de la mention CP (donc on en déduit tentative de tarif imprimé) Arrivée en Italie, taxe 10c Donc une CPI partie de Turquie via la poste Autrichienne et taxer en Italie. Vous en pensez quoi ? (Au passage la prise de vue est superbe, du quai à l'Acropole de Salonique, il ne manque que le port à gauche et la tour à droite pour avoir toute la ville) |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: CPI : formule de politesse ou pas... | |
| |
|
| |
| CPI : formule de politesse ou pas... | |
|